28/01/2022

Introducción y panorama de las obras de Tolkien sobre la Tierra Media

Este post está pensado como complemento previo a éste que ofrece una guía de lectura.


El lector generalista, con un vago conocimiento de Tolkien como escritor famoso, sabrá de El Señor de los Anillos, su novela más popular, y quizá de El Hobbit.

Un lector un tanto más enterado podrá también saber que ésta está más orientada a un público infantil que aquélla; pero que, siendo aquélla la secuela, ofrecen una secuencia conveniente para un lector joven.

Ese lector más enterado podrá saber también de otros de los escritos de Tolkien, algunos más abstrusos, y algunos aún más orientados a los niños que El Hobbit, y por tanto no tendrá un interés particular en leer más a Tolkien.

Partiendo de esto, quiero ofrecer un panorama de la ficción mitológica de Tolkien, con la intención de ayudar a comprenderla y quizá (o quizá no) encender una chispa de interés por una lectura informada, en cualquier caso sin "destripar" su contenido.

        O        

1. El Libro de los Cuentos Perdidos.

Durante los años 1910, Tolkien creó un puñado de relatos fantásticos, de inspiraciones diversas, y los reunió en el marco de una mitología inventada. Relataban básicamente el conflicto entre la raza de los Elfos y un poder oscuro asentado en el norte del mundo, que transcurría en una geografía y pasado míticos de Europa (siendo en este aspecto similar al marco de los relatos de Conan el Bárbaro del autor contemporáneo suyo Robert E. Howard). Tolkien denominó a ese conjunto El Libro de los Cuentos Perdidos, y allá por 1920 estaba casi completo.

El objetivo declarado del Libro de los Cuentos Perdidos era servir como mitología con que homenajear a Inglaterra, en modo semejante al Kalevala para Finlandia. Por entonces, Tolkien podía haber contemplado su publicación en un futuro más o menos distante, con tiempo suficiente para completarlo (aún no tenía ni 30 años). Pero, como veremos, se embarcaría en una serie de revisiones que durarían el resto de su vida, y más allá aun, parte de la vida de otros, de modo que nunca alcanzó el nivel de desarrollo de los Cuentos Perdidos.

Tolkien produjo como autor de fantasía un enorme volumen de material, que aparte de El Hobbit y El Señor de los Anillos quedó en su mayor parte sin publicar a su muerte en 1973. La obra principal, con una versión más o menos "canónica" de la mitologíaEl Silmarillion, fue publicada cuatro años después por su hijo Christopher, quien a continuación proseguiría (y más adelante otros a quienes él encargaría) publicando todos los manuscritos (la mayoría de ellos reunidos en la colección de doce volúmenes The History of Middle-earth, en español dividida entre los nueve de La Historia de la Tierra Media y los cuatro de La Historia de El Señor de los Anillos), con intención tanto divulgativa como erudita, y a ese impulso tenemos que agradecer el tener tan amplio y profundo conocimiento de la obra de su padre.

Asimismo, siendo el lenguaje una de las principales motivaciones en la vida de Tolkien (fue filólogo de profesión), es un rasgo arraigado en sus obras de fantasía, y Tolkien produjo varias fases de diferentes idiomas inventados. Aun así, aquí me centraré en las partes mitológicas, apuntando sin más que esos idiomas han encontrado una vía de publicación en las revistas especializadas Parma Eldalamberon ("El Libro de las Lenguas Élficas") y Vinyar Tengwar ("Letras Nuevas").


2. Inicios del Silmarillion.

Al final de los años 1910 Tolkien inició una revisión de sus leyendas. Comenzó a versificar tres de aquellos cuentos, los que hablaban de tres hombres mortales implicados en la guerra entre los Elfos y el Señor Oscuro. La versificación avanzó hasta un punto destacable sólo en dos de ellos, pero los tres siguieron siendo los principales de la mitología.

Además, como una explicación del marco de esas tres historias, Tolkien escribió un breve "Esbozo de la mitología" para su amigo R. W. Reynolds. Ese "Esbozo" sería el punto de partida para la remodelación de las leyendas, siempre con el motivo (entre otros) de cambiar el tono de cuento de hadas previo por uno más serio, épico y oscuro. El nombre de Cuentos Perdidos fue abandonado, y el nuevo de Silmarillion empezó a ser usado en su lugar; ése fue el nombre que se afianzó y acabó por llegar al público.

Además de expandir el "Esbozo", Tolkien comenzó a proporcionar a su mitología obras de diversa índole, como cronologías, geografías y etimologías. En medio de ese proceso, surgió a Tolkien una oportunidad de publicar finalmente su mitología (o eso creyó él), y fue debido a una serie de acontecimientos fortuitos.


3. El Hobbit.

Que Tolkien crease historias infantiles para sus propios hijos no era en absoluto fortuito (varias de ellas están también publicadas), y El Hobbit fue una de ellas. Pero la suerte sí jugó su papel en la publicación del libro, y su éxito.

El Hobbit está ahora bien inserto en la mitología, y el lector encontrará en sus páginas nombres de personas y lugares tomados de las historias épicas de Tolkien, anteriores pero por entonces no publicadas. Con todo, durante mucho tiempo (pues Tolkien mismo así lo afirmaba) se creyó que al principio El Hobbit no pertenecía a la mitología, y que la aparición de esos nombres repetidos era un mero "autoplagio". Ésa fue la razón por la cual Christopher Tolkien excluyó los manuscritos de El Hobbit de ser publicados en La Historia de la Tierra Media, encargando en su lugar la tarea a otros especialistas.

Fue por tanto John D. Rateliff quien finalmente dio a la luz el proceso de creación de El Hobbit, mostrando que, más allá del autoplagio (que alcanzaba niveles mucho más profundos hasta convertirse en una increíble colección de paralelos), Tolkien al principio había pensado explícitamente en situar el cuento no mucho después de los de su mitología (existe de hecho la frase explícita tachada).

Además (como en otro lugar he argumentado), directamente del trabajo de Rateliff puede extraerse razonablemente que, debido al casi exacto paralelo en la sucesión de rasgos geográficos entre las tierras de la mitología y las de El Hobbit, éste se planeó inicialmente que se desarrollase también en aquéllas (casi a la misma conclusión llega un estudioso de tanto renombre como John Garth). Lo cual es algo muy lógico si tenemos en cuenta que Tolkien estaba creando El Hobbit al mismo tiempo que el mapa de sus tierras mitológicas.

La prueba definitiva de que El Hobbit pertenecía a la mitología fue que, cuando se convirtió en un éxito y el editor pidió a su autor una secuela, Tolkien vio la oportunidad y presionó al editor para publicar la secuela junto con la parte principal de la mitología.


4. Una oportunidad perdida.

Por entonces la mitología había alcanzado una nueva fase definida de desarrollo, denominada por Christopher Tolkien "Silmarillion temprano". Pero el órdago de Tolkien fue rechazado, y la mitología tuvo que esperar.

De haber sido aceptada la propuesta de Tolkien, no hubiera tenido que completar el esquema general de la mitología, sino simplemente añadirle El Hobbit, definiendo el ajuste cronológico y quizá geográfico, cuyas opciones también he estudiado en el mismo ensayo.

El escenario más plausible hubiera por entonces sido el hacer de El Hobbit uno más de los relatos de la mitología, quizá creando una narración resumida de la aventura, como capítulo adicional del "Silmarillion".

Probablemente hubiera añadido también otro trabajo inconcluso, El Camino Perdido, que en este caso, al contrario que El Hobbit, sí había comenzado independiente de la mitología, siendo la versión de Tolkien del mito de la Atlántida. Pero El Camino Perdido había gravitado inevitablemente hacia la mitología, y finalmente gozó de la atención que Christopher Tolkien escatimó a El Hobbit, y fue incluido en La Historia de la Tierra Media.

Con todo ello, un Silmarillion de, digamos, 1940 podía haber sido expandido respecto a los planes de Tolkien de diez años antes con tan sólo dos capítulos, motivados por la Atlántida y El Hobbit, que fue justo lo que acabó por suceder en 1977. Pero dichos dos capítulos hubieran sido mucho más epilógicos, mostrando la conclusión de los tiempos mitológicos y la transición a la mundana historia real justo al final de la guerra entre los Elfos y el Señor Oscuro.

En lugar de eso, Tolkien tuvo que dejar de lado el "Silmarillion", y entonces se dio completa libertad en cuanto al ajuste de El Hobbit y su secuela a la mitología. Las opciones que eligió produjeron unas cronología y geografía expandidas dramáticamente, que cambiaron su mundo ficticio para siempre.


5. Perdiéndose en minucias.

Rematada la secuela de El Hobbit (que como se podrá suponer ya fue El Señor de los Anillos), Tolkien volvió de nuevo a la mitología. Pero no la finalizaría jamás, lo cual puede resultar sorprendente para quienquiera esté al tanto del éxito de los Anillos, uno de los libros más populares del s. XX. Podemos apuntar varias causas de tal fracaso, si es que podemos llamarlo así.

Uno de los puntos que hemos de tener en cuenta es que el éxito enorme de los Anillos, y el correspondiente incentivo para ofrecer el Silmarillion al público, llegó en los años 60, demasiado tarde como para que Tolkien recogiese el guante y se forzase a completar por fin tan grande empresa.

Otra causa fue que, en lugar de ir directo a meramente completar los capítulos conclusivos de su puñado de relatos y preocuparse de la coherencia (que hubiera sido la tarea heredada de la frustrada publicación en los años 40), Tolkien, muy en la línea de su manera de trabajar, comenzó a derivar en varias direcciones.

Por un lado, se entretuvo en expandir las edades y regiones creadas por El Señor de los Anillos, en parte impulsado por la composición de los "Apéndices" del mismo.

Por otro, se embarcó en una reformulación de la cosmología de su mundo ficticio. Por alguna razón, Tolkien se sintió insatisfecho con la idea de que la cosmología y correspondiente cronología fuesen también ficticias, y quiso en su lugar ponerlas mucho más de acuerdo con las reales (no olvidemos que la ciencia de la Cosmología había progresado espectacularmente a lo largo de toda la vida de Tolkien).

Esa reformulación produjo también una cronología mucho más expandida de la prehistoria de las razas sintientes, haciéndola de ese modo mucho más próxima a la evolución de las especies.

En este punto estoy de acuerdo con Carl F. Hostetter en que Tolkien podía haber tomado el camino más sencillo de decir que el acontecimiento que había transformado el mundo plano mitológico en uno redondo más real hubiese situado también otros aspectos de la realidad ficticia en una situación parecida.

De haber tenido El Señor de los Anillos su enorme éxito una década antes, y de no haberse distraído Tolkien en los ínfimos detalles en que le gustaba explayarse, quizá hubiera podido finalizar el Silmarillion. Pero, tal como los relatos cortos Hoja, de Niggle y El Herrero de Wootton Major nos enseñan, él mismo asumía su parsimonia. En ellos contemplamos cómo se veía a sí mismo en relación con escribir fantasía y con los trabajos de toda su vida en ese ámbito.


6. Póstumamente.

Como hemos dicho, fue Christopher Tolkien, el albacea literario de su padre, quien acometió la difícil tarea de ensamblar un Silmarillion publicable tan pronto como fuera posible, en un tiempo en que el boom de los Anillos había pasado.

Christopher descartó la mencionada reformulación cosmológica, aunque no impidió que se deslizasen algunos elementos marginales (p.ej. algunos cambios de nomenclatura y algunas figuras literarias). Se enfrentó a un volumen de textos de muy diferentes niveles de desarrollo con el objetivo de producir un texto tan homogéneo como fuese posible, y en su favor podemos decir que, a pesar de algunos errores que él posteriormente admitió haber cometido, produjo un Silmarillion que bien se puede considerar es próximo a lo que Tolkien padre hubiera podido componer de haber dispuesto de algunos años más y de energías para hacerlo él mismo.

Después de ello Christopher, enfrentado a la gran cantidad de textos que podían probablemente ser de interés de los fans de Tolkien, se embarcó en la publicación de textos incompletos inéditos, en un formato más crudo y con notas editoriales y comentarios. Primero lo hizo con algunos textos que estaba seguro representaban las ideas definitivas de su padre (y por tanto presumiblemente de acuerdo con El Silmarillion) en los Cuentos Inconclusos, y luego cronológicamente en La Historia de la Tierra Media/La Historia de El Señor de los Anillos, durante cuya publicación acabó por dar con dificultades inesperadas en la obra de su padre, por darse cuenta de errores que había cometido al preparar El Silmarillion y por hallar que no todo, al final, era publicable comercialmente. De modo que Christopher hubo de confiar la publicación de esos textos "extremos" a otros.

En La Historia de la Tierra Media encontramos por tanto etapas y versiones previas de las historias mitológicas de El Silmarillion, junto con expansiones, tanto en nivel de detalle como en temática, que no encajaban en él, e incluso textos que Christopher desconocía en el momento de componerlo.

En años posteriores, Christopher Tolkien quiso ofrecer al público los tres viejos relatos centrales de la mitología como libros independientes tan legibles como fuese posible, pero sólo Los Hijos de Húrin (2007) es un relato homogéneo, compuesto de modo similar a El Silmarillion, mientras que los otros dos (Beren y Lúthien (2018) y La Caída de Gondolin (2019)) son un refrito de textos ya publicados.

24/01/2022

Guía lectora de las obras de Tolkien de marco de la Tierra Media

Hagamos, pues, lo que nos habíamos prometido hacer y, aprovechando y traduciendo la Tabla de Contenidos previamente propuesta, para un posible Silmarillion más completo, vamos a intentar proporcionar una especie de
guía de lectura para los fans de Tolkien que puedan haber leído las partes de novela de El Hobbit y El Señor de los Anillos (saltándose los Apéndices e incluso quizá el Prólogo de este último) y, ávido de explorar el rico trasfondo de esas obras, quieran leerlo al completotodo seguido.
En relación con este post, recomiendo encarecidamente leer el detallado análisis, párrafo a párrafo, del Silmarillion publicado, hecho por Douglas Charles Kane: Arda Reconstructed.

Esta guía debe mucho al utilísimo What's in the History of Middle-earth? de Ninni M. Pettersson, que recoge también los contenidos de ese "Volumen XIII" de La Historia de la Tierra Media que son los Cuentos Inconclusos; pero, dado que una edición de cierto predicamento de El Señor de los Anillos en un solo volumen es la de los seis libros + Apéndice A.I.(v) ("Un fragmento de la historia de Aragorn y Arwen"), escatimando por tanto a la atención directa de muchos lectores las partes cronísticas de los Apéndices, añado debajo a los textos enumerados por Pettersson la lectura ordenada de elementos que figuran tanto en el Prólogo como los Apéndices de ESdlA. Asimismo, he excluido de la lista todos los textos de tipo analístico, tanto los de la lista de Pettersson como de los Apéndices de ESdlA, por considerarlos textos más de referencia que de lectura.

Un texto coherente y más o menos ordenado, con textos un poco más extractados y entralazados, se podría obtener siguiendo la lista que sigue (lo cual por supuesto he producido para mi uso personal y privado), pero sólo con la lista se debe tener presente que hay frecuentes superposiciones entre textos (algo que, en cualquier caso, ocurre al Silmarillion publicado). La mayoría de dichos extractos menores no los tengo en cuenta aquí en aras de la claridad.

La numeración de los volúmenes de la "Historia de la Tierra Media" (HdlTM) es la española, que excluye los correspondientes a la "Historia de El Señor de los Anillos". Si nada se dice acerca de algún capítulo, significa que se trata simplemente del capítulo del Silmarillion publicado. Las referencias a La Naturaleza de la Tierra Media son actualizaciones posteriores a la publicación original.

-    O    -

Prólogo: La recuperación de la historia-marco de Ælfwine sería una de las historias más antiguas (en la vida real) y menos actualizadas. Puede leerse en “El Camino Perdido” (El Camino Perdido y otros escritos, HdlTM V).

1. Ainulindalë

2. Valaquenta: Directamente del Silmarillion publicado, excepto hacia el final:
2.1 De los Valar
2.2 De los Maiar
2.3 De los Enemigos: junto a esto, se podrían leer las secciones sobre Melkor y Sauron de “Mitos Transformados” (El Anillo de Morgoth, HdlTM VII).
2.4 De la entidad de los Valar“Sobre PHAN, fana y asuntos relacionados“El saber de los Valar, o ideas y teorías élficas referidas a ellos”, y “Los poderes de los Valar publicados en La naturaleza de la Tierra Media.
2.5 De la comunicación del pensamientoÓsanwe-kenta, publicado en Vinyar Tengwar nº 39.

QUENTA SILMARILLION
3. Del principio de los días

4. De Aulë y Yavanna

5. De la llegada de los Elfos y el cautiverio de Melkor: este capítulo avanza hasta justo antes de que Oromë encuentre a los Elfos; luego introducimos:
5.1 Cuivienyarna: La leyenda del Despertar de los Elfos: publicado en “Quendi y Eldar” (La Guerra de las Joyas, HdlTM VIII).
5.2 De los Orcos: la sección acerca de los Orcos de El Anillo de Morgoth, HdlTM VII. Ahí el capítulo 5 continúa desde donde Oromë regresa a Aman.

6. Del Gran Viaje y Eldamar: debido a añadidos a los capítulos adyacentes, éste relataría todo el Gran Viaje desde el final del capítulo de "La llegada de los Elfos..." del Silmarillion publicado, junto con el cortísimo capítulo "De Thingol y Melian” (lo cual fue la opción de Tolkien por un tiempo), y las partes cronísticas, no genealógicas, de “De Eldamar y los príncipes de los Eldalië”; podríamos también leer “Círdan” (“Escritos tardíos”, Los pueblos de la Tierra Media, HdlTM IX) en este punto.

7. De la naturaleza y vidas de los Eldar: un capítulo completamente nuevo constituido en su totalidad por sus subcapítulos, todos de carácter ensayístico.
7.1 De las lenguas élficas“Dangweth Pengolod” (“Enseñanzas de Pengolod”, Los pueblos de la Tierra Media, HdlTM IX).
7.2 De la vida en Aman“Aman” (“Mitos transformados” XI, El anillo de Morgoth, HdlTM VII).
7.3 Del crecimiento y el matrimonio: el resto de las secciones de este capítulo excepto “Del Lembas” proceden de “De las leyes y costrumbres de los Eldar…” (El anillo de Morgoth, HdlTM VII).
7.4 De la concepción y crianza de los hijos
7.5 Del Lembas: publicado en Los pueblos de la Tierra Media, HdlTM IX.
7.6 De los nombres
7.7 De la muerte y la separación de fëa y hröa
7.8 Del renacimiento y otros destinos de los que van a Mandos

8. De los príncipes de los Noldor: tras las partes genealógicas de “De Eldamar y los príncipes de los Eldalië” (Silmarillion) puede leerse “La marca de Fëanor” (Los pueblos de los Tierra Media, HdlTM IX).

9. De Fëanor: tras la correspondiente mitad del capítulo del Silmarillion, leer el “Estatuto de Finwë y Míriel” (El anillo de Morgoth, HdlTM VII).

10. Del desencadenamiento de Melkor: el resto del capítulo previo sumado a "De los Silmarils y la inquietud de los Noldor" del Silmarillion.

11. Del oscurecimiento de Valinor: en lugar del capítulo del Silmarillion, el más completo “Del oscurecimiento de Valinor” (“La segunda fase”, “El Quenta Silmarillion tardío”, El anillo de Morgoth, HdlTM VII).

12. De la huida de los Noldor: incorporando el más completo “Del robo de los Silmarils” (“La segunda fase”, “El Quenta Silmarillion tardío”, El anillo de Morgoth, HdlTM VII).

13. De la sentencia de Finwë y Míriel: el hábil lector podrá retrasar la lectura de las partes que adelantan más acontecimientos del capítulo homónimo de El anillo de Morgoth, HdlTM VII, hasta este punto.

14. De los Sindar: éste podría sólo ser completado con extractos de “El pueblo de Durin” (ESdlA, Apéndice A.III); “De los Enanos y los Hombres” (Los pueblos de la Tierra Media, HdlTM IX); y “Los Orcos” (“Mitos Transformados”, El anillo de Morgoth, HdlTM VII).

15. Del Sol y la Luna y el Ocultamiento de Valinor: interrumpiendo el capítulo del Silmarillion, entre la parte sobre el Sol y la Luna y la del Ocultamiento (15.2), podríamos leer:
15.1 Del comienzo del tiempo y su cómputo: publicado en los "Anales de Aman" (El anillo de Morgoth, HdlTM VII).
15.2 Del Ocultamiento de Valinor

16. De la forma de Arda: otro de los capítulos procedentes de una fase más antigua del desarrollo de la mitología, está publicado en “El Ambarkanta” (La formación de la Tierra Media, HdlTM IV).

17. De los Hombres

18. Del retorno de los Noldor

19. De Beleriand y sus reinos

20. De los Noldor en Beleriand

21. De Maeglin

22. De la llegada de los Hombres al occidente

23. De los Drúedain: curiosamente, la mayor parte de este capítulo, publicado como "Los Drúedain" (Cuentos inconclusos IV), trata de la Primera Edad y encaja aquí perfectamente.
23.1 La piedra fiel: un subcapítulo del mismo capítulo de los CI.

24. De Finrod y Andreth: publicado como “Athrabeth Finrod ah Andreth” (El anillo de Morgoth, HdlTM VII).
24.1 La historia de Adanel: relacionada con la anterior, aparece en el mismo capítulo.

25. De la ruina de Beleriand y la caída de Fingolfin

26. De Beren y Lúthien

27. De la Quinta Batalla: Nirnaeth Arnoediad

28. Narn i Hîn Húrin: la historia de los hijos de Húrin: ésta puede reconstruirse a partir del “Narn” (Cuentos Inconclusos I), y “Ælfwinë y Dírhaval” (La Guerra de las Joyas, HdlTM VIII); pero eso es básicamente lo que C. Tolkien hizo en Los Hijos de Húrin, de modo que aquí la "lectura completa" sería el libro separado, en lugar del capítulo del Silmarillion, con todos los capítulos de este libro como subcapítulos.

29. De las andanzas de Húrin: publicado en La Guerra de las Joyas (HdlTM VIII), sustituye al relato mucho más corto proporcionado en el capítulo del Silmarillion a continuación.

30. De la ruina de Doriath: como se cuenta acerca del capítulo previo, sigue a partir de donde Húrin ha dejado Menegroth.

31. De Tuor y la caída de Gondolin: la primera parte del capítulo debería leerse de “De Tuor y su llegada a Gondolin” (Cuentos Inconclusos I).

32. Del viaje de Eärendil y la Guerra de la Cólera

AKALLABÊTH: las cosas se vuelven más complicadas en estas dos últimas partes, correspondientes a los dos últimos capítulos del Simarillion publicado, porque Tolkien se entretuvo prolijamente en expandir las Edades Segunda y Tercera y en los acontecimientos conducentes a El Hobbit y ESdlA. En particular, "Akallabêth" no se podría leer de corrido, como veremos ahora.

33. Del Reino de Númenor: el inicio de "Akallabêth" antes de hablar de la Sombra, junto con “Una descripción de la Isla de Númenor” (Cuentos Inconclusos II) y "De la tierra y los animales de Númenor" (La naturaleza de la Tierra Media).

34. Aldarion y ErendisLa esposa del marinero: publicado en Cuentos Inconclusos II.

35. De la Sombra sobre Númenor: continuando "Akallabêth" hasta antes de hablar de Ar-Pharazôn, y añadiendo “Aman y los Hombres mortales” (El Anillo de Morgoth, HdlTM VII) cuando se nos cuenta de la embajada de Manwë a Tar-Atanamir.

36. Las vidas de los Númenóreanos: publicado en La naturaleza de la Tierra Media.

37. Tal-elmar: publicado en Los pueblos de la Tierra Media (HdlTM IX).

38. De los Reyes rebeldes de Númenor: "Akallabêth" desde Tar-Minastir hasta Sauron desafiando al rayo.

39. De Isildur y Elendurel tercer capítulo procedente de una fase más antigua de la mitología, corresponde a los capítulos Númenóreanos de "El Camino Perdido" (El camino Perdido y otros escritos, HdlTM V), simplemente sustituyendo los nombres Elendil y Herendil por Isildur y Elendur, los que más podrían ajustarse en el legendarium definitivo (propuesta de Reconstruyendo Arda).

40. De la Caída de Númenor: el resto de "Akallabêth" en el Silmarillion publicado.
40.1 La leyenda contada por los hombres posterioreslos "Esbozos" de “(v) La teoría de la obra” (“El Hundimiento de Anadûnê”, La Caída de Númenor, HdlTM VI).

El Dominio de los Hombres
40. De los Anillos del Poder y la Última Alianza: complicadas, habíamos dicho. Al comienzo de "De los Anillos del Poder y la Tercera Edad" del Silmarillion podemos añadir “Sobre Galadriel y Celeborn”, “Los príncipes Sindarin de los Elfos Silvanos” y “La Elessar” (“La historia de Galadriel y Celeborn”, Cuentos Inconclusos II), y "Galadriel y Celeborn" y "Los elfos silvanos y el élfico silvano" (La naturaleza de la Tierra Media); el comienzo de “Los reinos en el Exilio” (Apéndice A.I de ESdlA); los párrafos cronísticos al inicio de “La Tercera Edad” (Apéndice B); “Las Palantíri” (Cuentos Inconclusos IV), y extractos de “Los Orcos” (“Mitos transformados”, El Anillo de Morgoth, HdlTM VII) y “Glorfindel” (“Escritos tardíos”, Los pueblos de la Tierra Media, HdlTM IX).

41. El desastre de los Campos Gladios: el texto principal y notas de “El desastre de los Campos Gladios” (Cuentos Inconclusos III), junto con partes de “La tradición de Isildur” (ibid.) y “De los Anillos del Poder y la Tercera Edad” (Silmarillion).

42. De Eriador, Arnor y los herederos de IsildurApéndice A.I.iii de ESdlA tal como aparece en “Los herederos de Elendil. La línea septentrional de Arnor: los Isildurioni” (Los pueblos de la Tierra Media, HdlTM IX).

43. De los Istari“Los Istari” (Cuentos Inconclusos IV) y partes de “Los príncipes Sindarin de los Elfos Silvanos” (“La historia de Galadriel y Celeborn”, Cuentos Inconclusos II), y “Los Cinco Magos” (“Escritos tardíos”, Los pueblos de la Tierra Media, HoMe XII).

44. De Gondor y los herederos de Anárion: a una continuación de "De los Anillos..." del Silmarillion podemos añadir el Apéndice A.I.iv de ESdlA.

45. De la amistad de Gondor y Rohan“Los Hombres del Norte y los Aurigas”, “La expedición de Eorl”, y “Cirion y Eorl” (Cuentos Inconclusos III); y “La Casa de Eorl” (Apéndice A.II de ESdlA).

46. De Amroth y Nimrodel: publicado en “Amroth y Nimrodel” (“La historia de Galadriel y Celeborn”, Cuentos Inconclusos II).

47. De los Periannath“Acerca de los Hobbits” (Prólogo de ESdlA).

48. Del pueblo de Durin y el Reino de Erebor“El pueblo de Durin” (Apéndice A.III de ESdlA) casi al completo, partes de “De los Enanos y los Hombres” (Los pueblos de la Tierra Media, HdlTM IX) y “La búsqueda de Erebor” (Cuentos Inconclusos III).

49. Del declinar de la Tercera Edad: continuando "De los Anillos..." del Silmarillion añadimos "Del descubrimiento del Anillo” (Prólogo de ESdlA), “La búsqueda del Anillo” (Cuentos Inconclusos III). Como ejemplo del lío de este punto, podemos decir que incluso “La marca de Fëanor” (Los pueblos de la Tierra Media, HdlTM IX) tiene algo que añadir aquí.

50. Las Batallas de los Vados del Isen: de “La Casa de Eorl” (Apéndice A.II de ESdlA) y “Las Batallas de los Vados del Isen”, (Cuentos Inconclusos III).

51. Del final de la Tercera Edad: el resto del Apéndice A de ESdlA y “De los Anillos...” (Silmarillion).

52. La nueva sombra: publicado en Los Pueblos de la Tierra Media, HdlTM IX.

Apéndices filológicos
I. Quendi y Eldar: publicado en La Guerra de las Joyas, HdlTM VIII.
A. Los principales elementos lingüísticos en cuestión.
B. Significados y uso de varios términos aplicados a los Elfos y sus variedades.
C. Los nombres de los clanes, con notas sobre otros nombres para divisiones de los Eldar.
D. Nombres élficos para los Hombres.
E. Nombres élficos para los Enanos.
F. Nombres élficos para los Orcos.
G. *KwenQuenya y las palabras élficas (especialmente Ŋoldorin) para ‘Lengua’.

II. Sobre la “Lengua de los Valar”: la última, más separada y diferentemente estructurada parte de "Quendi y Eldar".

III. Los numerales eldarin: Excurso final a “Los ríos y las almenaras de Gondor” (La naturaleza de la Tierra Media).

IV. Las lenguas y los pueblos de la Tercera EdadApéndice F.I de ESdlA.

V. Toponimia Gondoriana: la parte toponímica de “Los ríos y las almenaras de Gondor” puede reconstruirse a partir de lo publicado en Vinyar Tengwar nº 41 y Cuentos Inconclusos II.
V.1 Los nombres de los Ríos
V.2 Nombres indígenas de regiones
V.3 Los nombres de las colinas de las almenaras

VI. Sistemas de escrituraApéndice E.II de ESdlA.

-    O    -

Vemos que podríamos obtener un Silmarillion mucho más expandido, y el ávido lector que acaba de finalizar ESdlA, decidido a leer todo el trasfondo en su debida sucesión, puede utilizar lo anterior como guía. También el lector de Hobbit, ESdlA y Silmarillion, que quiera saciar la sed de más trasfondo, puede seguir esta guía.

Con todo ello, vemos también que la mayoría de los volúmenes de HdlTM están implicados (IV, V, VI, VII, VIII, IX), lógicamente concentrados en los últimos de ellos, con los conceptos más desarrollados y definitivos de Tolkien de la mitología.

Pero una cosa necesariamente nos falta si no queremos descartar toda la cosmogonía del Silmarillion, porque en "Mitos transformados" (El Anillo de Morgoth, HdlTM VII) vemos cómo Tolkien tenía planeado rehacerla por completo, dejando sus viejas versiones de mundo plano como mitos transformados por el filtro de los Hombres. Ése era sin duda la siguiente fase del desarrollo de Tolkien de su mitología, de la cual sólo tuvo tiempo de dejarnos un vislumbre.

Próximos posts traducidos

Algunos de los posts previos los he escrito en inglés en atención a una mayor audiencia, pero consciente de la utilidad de algunos de ellos (notablemente los de guía y panorama de la obra mitológica de Tolkien), verteré al español varios de ellos.